Curso de Inglés Nivel Avanzado

LOS CURSOS DE INGLES GRATIS PREFERIDOS POR LOS HISPANOHABLANTES

 

LECCION 2 - PAGINA 3   índice del curso   página anterior   página siguiente

 

ADVERBIAL CLAUSES OF TIME

ACERCA DE LAS CLAUSULAS ADVERBIALES DE TIEMPO.

Observa estas siete cláusulas de tiempo utilizadas para hablar de eventos o acontecimientos del pasado.

1. BY THE TIME (Para el momento en que) un acontecimiento se completa antes que otro.

By the time I graduated, I had already found a very good job..
Para el momento en que me recibí, ya había encontrado un muy buen puesto de trabajo.

TIP: Es importante destacar aquí el uso del Pasado Perfecto (had + past participle) lo cual demuestra que la acción de "encontrar trabajo" [action #1] ocurrió antes de la acción de "graduarse" [action #2].

2. THE MOMENT (En el instante en que) un punto determinado en el tiempo en el que dos hechos ocurren juntos.

The moment Emanuel got married, he felt like an adult.
En el instante en que Emanuel se casó, se sintió adulto.

3. BEFORE  (Antes de, antes que) anterior al momento en que otra cosa suceda.

Before I finished high school, I had already learned the importance of studying.
Antes de terminar (que yo terminara) la escuela secundaria, yo ya había aprendido la importancia de estudiar.

4. ONCE (Una vez que) un hecho tiene lugar y otro hecho le sigue poco después.

Once Rick learned a little Spanish, he was able to talk to his neighbors, the Martinez.
Una vez que Rick aprendió algo de español pudo conversar con sus vecinos, los Martínez.

5. AFTER (Después de que) cuando un momento particular en el tiempo  ha transcurrido o un acontecimiento tuvo lugar.

After she graduated, Marisa spent the summer in Buenos Aires.
Después de recibirse, Marisa pasó el verano en Buenos Aires.

6. AS SOON AS (Tan pronto como, apenas, no bien) un hecho tiene lugar y otro le sigue casi de inmediato.

As soon as you're hired for your first job, you feel more confident.
Apenas te contratan para tu primer trabajo, te sientes con más confianza.

7. UNTIL (Hasta) hasta determinado momento y luego nunca más.

Until you get behind the wheel, you don't realize how easy it is to drive a car.
Hasta que no te encuentras detrás del volante, no te das cuenta de lo fácil que es conducir un automóvil.
Until I found OM Personal on the net, I didn't know how fun learning English might be.
Hasta que encontré a OM Personal en la red, no sabía lo divertido que podía ser aprender inglés.
Until I got a full-time job, I never felt financially independent.
Hasta que encontré un trabajo de tiempo completo no logré sentirme financieramente independiente.

¡¡ ESO ES TODO !! MAS ABAJO PODRAS PRACTICARLO CON AUDIO.

 

TIME CLAUSES

By the time I was in high school, I had gotten my first job.

Para el momento en que estaba en la escuela secundaria, yo había conseguido mi primer trabajo.

The moment I got my first job, I felt like a different person.

En el instante en que conseguí mi primer trabajo me sentí una persona diferente.

Before I had my first job, I was really immature.

Antes de tener mi primer trabajo me sentía realmente inmaduro/a.

Once you have a job, you learn to be more independent.

Una vez que tienes trabajo aprendes a ser más independiente.

After I finished high school, I realized that I still had a lot to learn.

Después que terminé la escuela secundaria me di cuenta que aún me faltaba mucho por aprender.

As soon as I graduated, I started to be more sensible.

Tan pronto como me gradué, comencé a ser más sensato.

Until you graduate, you don't understand that life is just beginning.

Hasta graduarte no comprendes que la vida recién está comenzando.

En la próxima página podrás realizar dos actividades sobre esta gramática.

 

LECCION 2 - PAGINA 3   índice del curso   página anterior   página siguiente