PRIMER PASO: En esta primera etapa concéntrate en el audio
tratando de captar el sentido general de los comentarios. Por favor,
no leas ahora la transcripción que se encuentra más abajo.
In Asia
En Asia
SEGUNDO PASO: En esta segunda etapa, escucha el audio mientras lees
la transcripción. Concéntrate en la entonación y ritmo de las
frases.
Angela:
One thing that I never really got used to
when I was traveling in Asia was the way people make noise when
they drink soup. I think it's because they want to show that
they're really enjoying their food so they make a loud slurping
noise. It always bothered me. I guess it's because my parents
spent years when I was a kid telling me not to make noise while I
was eating.
VOCABULARY
got used to:
me acostumbré; the way: la forma, la manera en que; loud
slurping noise: sonido fuerte al sorber una bebida o tragar un
alimento sólido; bothered me: me molestó, me incomodó;
I guess: supongo que.
In Spain
En España
PRIMER PASO: En esta primera etapa concéntrate en el audio
tratando de captar el sentido general de los comentarios. Por favor,
no leas ahora la transcripción que se encuentra más abajo.
In Spain
En España
SEGUNDO PASO: En esta segunda etapa, escucha el audio mientras lees
la transcripción. Concéntrate en la entonación y ritmo de las
frases.
Brian:
When I lived in Spain, I was surprised at
how late people eat in the evening. When you're invited to dinner,
you are asked to come around nine o'clock and you usually don't
start dinner until ten. And people stay terribly late – sometimes
until two in the morning or even later. I found it difficult. How
does one get up and go to work or school the next day after eating
and drinking until three in the morning?
VOCABULARY
surprised at
how late:
sorprendido de ver qué tarde; you are asked to come around: te
piden que llegues; stay terribly late: se quedan hasta muy tarde;
or even later: más tarde incluso; I found it difficult: me
resultó complicado.
In Middle East
Medio Oriente
PRIMER PASO: En esta primera etapa concéntrate en el audio
tratando de captar el sentido general de los comentarios. Por favor,
no leas ahora la transcripción que se encuentra más abajo.
In Middle East
Medio Oriente
SEGUNDO PASO: En esta segunda etapa, escucha el audio mientras lees
la transcripción. Concéntrate en la entonación y ritmo de las
frases.
Caroline:
I lived in the Middle East for a while, and
when I went out, I had to obey the local custom of wearing
something over my head and wearing a dress that covered my whole
body. At first, I found it a real nuisance, but after a while, I
got used to it and even started to like it. You feel really secure,
and also you don't have to worry about what to wear all the time.
VOCABULARY
for a while: durante un tiempo;
to obey: cumplir, hacer
caso, seguir; my whole body: todo mi cuerpo; a real nuisance:
una verdadera molestia, muy molesto;
after a while: después de un tiempo; even started to like it:
hasta comenzó a gustarme; secure: segura/o.
Activity 46: Basándote en
los tres comentarios anteriores selecciona las personas correctas
considerando la costumbre del país visitado (what was the custom?) y
su reacción personal (how did they feel about it?). Verifica luego las
respuestas.