Curso de Inglés Nivel Intermedio a Intermedio Alto

LOS CURSOS DE INGLES GRATIS PREFERIDOS POR LOS HISPANOHABLANTES

 

LECCION 11 - PAGINA 4   índice del curso   página anterior   página siguiente

 

Any interesting job?
¿Algún puesto interesante?

Paul le consulta a Lucille acerca de nuevos avisos de trabajo en Internet. Escucha con atención y repite luego el diálogo.

Paul:

Any interesting jobs listed on the Internet today?

¿Algunos puestos de trabajo interesantes en Internet hoy?

Lucille:

Well, there are a lot of 
retail jobs - selling clothes and stuff. But you have to work Saturdays and Sundays.

Bien, hay muchos puestos de trabajo minoristas - venta de ropas y demás. Pero tienes
que trabajar sábados y domingos.

Paul:

Hmm. I hate working on weekends.

Hmm. Odio trabajar los 
fines de semana. 

Lucille:

Hmm ... so do I. Oh, here's a job in sales. It's a job selling children's books
to bookstores. 

Hmm ... yo también. Ah, aquí
hay un trabajo en ventas. Es
un puesto para vender libros
infantiles a las librerías.

Paul:

That sounds interesting.

Parece interesante.

Lucille:

Yeah. Let's see. You need to have a driver's license. And you have to work some evenings. 

Sí. Veamos. Necesitas 
tener una licencia de conductor.
Y tienes que trabajar 
algunas tardes.

Paul:

I don't mind working evenings during the week. And I enjoy driving. So, what's the phone number?

No me importa trabajar por las tardes durante la semana. Y disfruto manejando. Eh, ¿cuál es el número de teléfono?

Lucille:

It's 798-3455.

Es el 798-3455.


Selling books for children
Vendiendo libros para niños

Paul llama a la empresa que publicó el aviso de trabajo. Escucha con atención y repite luego el diálogo.

Woman:

Dolt Education.

Dolt Education.

Paul:

Hello. I'm calling about 
the job you advertise for
a sales person. Is it still
available?

Hola. Llamo por el puesto
que anuncian para una
persona de ventas. ¿Está
aún vacante?

Woman:

Yes, it is.

Así es. 

Paul:

Well. Can you tell me something about the job?

Bien. ¿Puede comentarme
algo acerca del puesto? 

Woman:

Sure. Our company sells educational books for children. We're looking for part-time sales people to promote our books.

Cómo no. Nuestra empresa vende libros educativos para niños. Estamos buscando gente por horas para promocionar nuestros libros.

Paul:

That sounds interesting. I'm a student and I'm looking for part-time work.

Parece interesante. Soy
estudiante y estoy buscando
trabajo por horas.

Woman:

Perhaps you'd like to 
come in for an interview.

Quizás le interese
venir a una entrevista.

Paul:

Yes, I would.

Sí, me gustaría. 

Woman:

Oh, just one thing we 
didn't mention in the
advertisement. Some of
our books are in Spanish,
so we'd like to hire
someone who speaks
Spanish.

Ah, algo que no 
mencionamos en el 
aviso. Algunos de 
nuestros libros están en español y nos gustaría 
contratar a alguien 
que hable español.

Paul:

Oh, as a matter of fact, I do.

Oh, en realidad lo hablo.

Woman:

Good!! Well, let me arrange the time for you to come in for an interview ...

¡¡Bien!! Arreglemos la hora
para que usted venga
a una entrevista ...

listed = included in a list (enumerados, incluidos en una lista)
retail job = sale of goods to consumers (puesto de venta minorista,
a pequeña escala)
 
bookstore = bookshop
(librería, tienda de venta de libros)
driver's license = driver's permit (registro de conductor, permiso o licencia para conducir)
advertise / advertised / advertised / advertising: publicar un aviso
ad = advertisement (aviso publicitario)
available = accesible (disponible, vigente, vacante)
promote = make publicity for (promocionar, publicitar)
perhaps = maybe (quizás, tal vez)
interview, interviewer, interviewee (entrevista, entrevistador, entrevistado)
hire / hired / hired / hiring: contratar 

En la página siguiente practicarás pronunciación y aprenderás una nueva gramática ...

LECCION 11 - PAGINA 4   índice del curso   página anterior   página siguiente