Curso de Inglés Intermedio

EL CURSO DE INGLES AMERICANO PREFERIDO POR LOS HISPANOPARLANTES

UNIT 7 - PAGE 5/6

The walls are really thin
Las paredes son muy delgadas

George tiene una vecina algo ruidosa y decide ir a golpearle a su puerta. Escucha con atención y trata de repetir luego el diálogo.

George:

Hi. I'm your new neighbor, George Rivera. I live next door.

Hola. Soy tu nuevo vecino, George Rivera. Vivo al 
lado.

Stephanie:

Oh, hi. I'm Stephanie Lee.

Oh, hola. Soy Stephanie Lee.

George:

So, you just moved in? Do you need anything?

¿Así que recién te mudaste?
¿Necesitas algo?

Stephanie:

Not right now. But thanks.

Por el momento, no. Pero gracias.

George:

Well, let me know if you do. Um, by the way, would you mind turning your stereo down? The walls are really thin, so the sound goes right through to my apartment.

Bueno, házmelo saber si necesitas algo. Eh, a propósito, ¿te molestaría bajar el volumen de tu estéreo? Las paredes 
son muy delgadas y el sonido pasa directamente a mi departamento.

Stephanie:

Oh, I'm sorry!! I didn't realize that. I'll make sure to keep the volume down. Oh, by the way, is there a good Italian restaurant in the neighborhood? 

Oh, ¡¡lo siento!! No me di 
cuenta de eso. Me aseguraré 
de mantener el volumen bajo. 
Oh, a propósito, ¿hay algún
buen restaurante italiano en 
el barrio?

George:

Yeah. There's a great one
a couple of blocks from here. Try their lasagna.
It's delicious!!

Sí. Hay uno fantástico a un 
par de cuadras de aquí. 
Prueba su lasaña. 
¡¡Es deliciosa!!



next door = in the adjacent apartment (en el departamento contiguo)
move in: en inglés la preposición in acompaña al verbo mudarse cuando indica ingreso a una casa o departamento; se utiliza move out cuando se trata de una salida.
not right now = not for the moment being (no, por el momento; por ahora, no)
thin: delgado, flaco (personas y objetos) =/= fat: gordo, obeso (personas); thick: grueso (objetos)  
incidentally
(a propósito; ya que estamos hablando)
right through = straight, directly (directamente)
lasagna: baked dish of layers of lasagna pasta with sauce, cheese and meat or vegetables (plato cocido de capas de pasta de lasaña con salsa, queso y carne o verduras)

¿Vecinos ruidosos? 
¡¡Los míos siempre encuentran una excusa!! 
Si pasas a la última página de esta lección
podrás practicar una actividad de le
cto-comprensión ...

 

leer instrucciones

    ír al indice de lecciones de este nivel

UNIT 7 - PAGE 5/6

NOVEDAD !! Ahora puedes tener este curso
NIVEL INTERMEDIO en nuestro CD-ROM # 2
junto con 3 de nuestras secciones más visitadas:
OM EXPRESS - OM VERBS - OM GRAMMAR

Pulsa en la imagen para mayor información !!

OM PERSONAL MULTIMEDIA ENGLISH: Desde 1999 en Internet  © Orlando Moure - Todos los Derechos Reservados
Buenos Aires, República Argentina
 | Home Page: http://www.ompersonal.com.ar | Correo: info@ompersonal.com.ar
Queda absolutamente prohibida la reproducción o descarga de contenidos de este portal  Términos Legales