Los Diferentes Acentos del Inglés

LOS CURSOS DE INGLES GRATIS PREFERIDOS POR LOS HISPANOHABLANTES

A Czech Accent

 

A native of Prague talks about Western and Eastern Europe

Click on PLAY to listen / Pulsa en REPRODUCIR

 

Para obtener una traducción textual al español acerca la flecha de tu ratón a las palabras resaltadas.

I would now like to talk about one of our more recent activities, working in Czechoslovakia.

But first of all I want to say that there is no Eastern Europe and Western Europe, because for example if Prague is in Eastern Europe, then París is probably in Southern Europe and the whole thing doesn't make much sense.

However, there was a difference in orientation, experience and philosophy during the last 50 years, if we include the second World War.

So on one hand, we have the so-called Western world playing the traditional role of being helpful, and on the other hand, the so-called Eastern world, complexed about their heritage of more than 40 years of communism, which means not having a good system of management, no money for investment.

 
 

Acerca de la Pronunciación

El orador es nativo de Praga, capital de la actual República Checa, y se observa un ligero acento en su pronunciación. Cabe mencionar que hablar inglés con propiedad no significa "hablar sin acento". Alguna vez hemos escuchado a extranjeros hablando español con absoluta propiedad, a pesar de que lo hablan con su acento nativo.

Consideramos que el acento en un idioma no le resta propiedad y en todo caso le agrega la tonalidad propia de quien lo aprende. Al fin y al cabo, Penélope Cruz habla inglés con acento español, y se comunica perfectamente con los norteamericanos.

Ya lo sabes: No es fácil imitar a un británico o norteamericano. Por lo tanto, no desesperes... pero esfuérzate por hablar inglés "gramaticalmente" bien.

 

All contents is for educational and informational use only. All lyrics and recording excerpts remain the right of the original copyright holder, and no infringment is here intended / Todo el contenido es pura y exclusivamente para uso educativo e informativo. Todas las letras y fragmentos musicales continúan permaneciendo al poseedor original de los derechos autorales, no existiendo aquí intención alguna de infringir la ley.

 

om personal english    |    índice de prácticas om accents