Are You Lonesome Tonight?

LOS CURSOS DE INGLES GRATIS PREFERIDOS POR LOS HISPANOHABLANTES

 

Composer Lou Handman wrote this song in 1927 but it was most revived by Elvis Presley in 1960 which led to the best-known recording. His father-in-law, Colonel Parker persuaded Elvis to record his own rendition with its famous spoken part.

 

Click PLAY to listen

 

English

Español

Are you lonesome tonight
Do you miss me tonight?
Are you sorry we drifted apart?
Does your memory stray
Tto a brighter sunny day
When I kissed you
And called you sweetheart?
Do the chairs in your parlor
Seem empty and bare?
Do you gaze at your doorstep
And picture me there?
Is your heart filled with pain?
Shall I come back again?
Tell me dear
Are you lonesome tonight?

I wonder if you're lonesome tonight
You know someone said
That the world's a stage
And each must play a part
Fate had me playing in love you
As my sweet heart
Act one was when we met
I loved you at first glance
You read your line so cleverly
And never missed a cue
Then came act two
You seemed to change and you acted strange
And why I'll never know
Honey, you lied when you said you loved me
And I had no cause to doubt you
But I'd rather go on hearing your lies
Than go on living without you
Now the stage is bare and I'm standing there
With emptiness all around
And if you won't come back to me
Then make them bring the curtain down

Is your heart filled with pain?
Shall I come back again?
Tell me dear, are you lonesome tonight?

¿Te sientes sola y triste esta noche
Me extrañas esta noche?
¿Estás triste por que nos separamos?
¿Tu memoria se desvía
Hacia un día soleado y brillante
En el que te besé
Y te llamé cariño?
¿Las sillas de tu habitación
Están desnudas y vacías?
¿Miras la puerta
Y me imaginas allí?
¿Está lleno tu corazón de dolor?
¿Debería regresar?
Dime cariño
¿Estás sola y triste esta noche?

Me pregunto si estás sola y triste esta noche
Sabes que alguien dijo
Que el mundo es como un escenario
Y cada uno debe de interpretar un papel
El destino me hizo interpretar
A tu enamorado
El primer acto fue cuando nos conocimos
Amor a primera vista
Leías tus líneas ingeniosamente
Y nunca perdías una entrada
Entonces llegó el acto número dos
Empezaste a cambiar y a actuar extrañamente
Y el por qué nunca lo sabré.
Cariño, mentiste cuando me dijiste que me amabas
Y yo no tenía razones para dudar de ti.
Pero prefiero seguir escuchando tus mentiras
Que continuar viviendo sin ti
Ahora el escenario está vacío y estoy parado aquí
Con vacío a mi alrededor
Y si no piensas regresar a mi
Entonces que cierren el telón

¿Está lleno tu corazón de dolor?
¿Debería regresar?
Dime cariño, ¿estás sola y triste esta noche?

 

All contents is for educational and informational use only. All lyrics and recording excerpts remain the right of the original copyright holder, and no infringment is here intended / Todo el contenido es pura y exclusivamente para uso educativo e informativo. Todas las letras y fragmentos musicales continúan permaneciendo al poseedor original de los derechos autorales, no existiendo aquí intención alguna de infringir la ley.

 

om personal english    |    índice de om cafe nostalgia