Canciones del Cine :: The Man Who Knew Too Much

LOS CURSOS DE INGLES GRATIS PREFERIDOS POR LOS HISPANOHABLANTES

 

In this film Doris Day is as lovely as she can be and she gets to sing with charm (and fear) the memorable Que Sera Sera which most of us remember whistling for hours in our teens.

 

Click PLAY to listen

 

English

Español

When I was just a little girl
I asked my mother
What will I be?
Will I be pretty?
Will I be rich?
Here's what she said to me:

Que sera, sera
Whatever will be, will be
The future's not ours to see
Que sera, sera
What will be, will be

When I grew up and fell in love
I asked my sweetheart
What lies ahead?
Will we have rainbows
Day after day?
Here's what my sweetheart said:

Que sera, sera
Whatever will be, will be
The future's not ours to see
Que sera, sera
What will be, will be

Now I have children of my own
They ask their mother
What will I be?
Will I be handsome?
Will I be rich?
I tell them tenderly:

Que sera, sera
Whatever will be, will be
The future's not ours to see
Que sera, sera
What will be, will be
Que sera, sera

Cuando era apenas una niña
Le pregunté a mi madre
¿Qué seré yo?
¿Seré hermosa?
¿Seré rica?
Esto es lo que me respondió:

¿Qué será, será?
¿Qué será, será?
No podemos ver el futuro
¿Qué será, será?
¿Qué será, será?

Cuando crecí y me enamoré
Le pregunté a mi novio
¿Qué nos depara el destino?
¿Seremos felices
Día tras día?
Esto es lo que mi novio respondió:

¿Qué será, será?
¿Qué será, será?
No podemos ver el futuro
¿Qué será, será?
¿Qué será, será?

Ahora tengo a mis niños
Le preguntan a su madre
¿Qué seré yo?
¿Seré buen mozo?
¿Seré rico?
Les respondo con ternura:

¿Qué será, será?
¿Qué será, será?
No podemos ver el futuro
¿Qué será, será?
¿Qué será, será?
¿Qué será, será?

 

Glossary & Grammar

just a little girl: just a few years old (apenas una niña)

SIMPLE FUTURE INTERROGATIVE: WILL + PRONOUN + BARE INFINITIVE

The little girl asked her mother, "Will I be pretty when I grow up?
(La niña le preguntó a su madre, "¿Seré bonita cuando crezca?").

The kid asked me, "What will I be when I grow up?
(El niño me preguntó, "¿Qué seré cuando crezca?").

here's what she said: this is what she said (esto es lo que dijo)
whatever will be? (qué será?)
the future's not ours to see: the future doesn't belong to us (el futuro no nos pertenece)

USE OF POSSESSIVE PRONOUNS

Possessive Adjectives are: MY, YOUR, HIS, HER, ITS, OUR, THEIR.
Possessive Pronouns are MINE, YOURS, HIS, HERS, ITS, OURS, THEIRS.
Notice the difference in use between Possessive Adjectives and Possessive Pronouns in these examples:

This is my new car (Possessive Adjective). This new car is mine (Possessive Pronoun).
(Este es mi auto nuevo - Adjetivo Posesivo; Este nuevo auto es mío - Pronombre Posesivo).

Is that your house? (Possessive Adjective). Is that house yours? (Possessive Pronoun).
(¿Es esa tu casa? - Adjetivo Posesivo; ¿Es esa casa tuya? - Pronombre Posesivo).

to grow up / grew up / grown up / growing up: to become an adult (crecer)
to fall in love: to begin to experience feelings of love towards (enamorarse)
to fall / fell / fallen / falling
sweetheart
: boyfriend
(novio)
what lies ahead?: what about our fate? (¿qué nos depara el destino?)
to have rainbows: to become happy (ser felices, literalmente "tener arcoiris")
day after day: every day, one day after the other (día tras día, un día tras otro)
I have children of my own = I have my own children (tengo mis propios hijos)
tenderly: with tenderness, in a tender manner (con ternura)

All contents is for educational and informational use only. All lyrics and recording excerpts remain the right of the original copyright holder, and no infringment is here intended / Todo el contenido es pura y exclusivamente para uso educativo e informativo. Todas las letras y fragmentos musicales continúan permaneciendo al poseedor original de los derechos autorales, no existiendo aquí intención alguna de infringir la ley.

 

om personal english    |    índice de canciones om classics