EL TELEFONO
The Telephone

LOS DICCIONARIOS TEMATICOS Y SONOROS PREFERIDOS POR LOS HISPANOPARLANTES

 
 

Llamando por teléfono

Para hacer una llamada telefónica (a telephone call  a télifoun kol), levantamos el receptor o tubo (pick up the receiver pikáp de risíver) y marcamos un número de teléfono (dial a telephone number dáial a télifoun námber). Cuando el teléfono suena (the telephone rings de télifoun rings), la persona a la que llamamos lo contesta (answers it ánsers it). Si esa persona está hablando por teléfono en ese momento, el teléfono estará ocupado (engaged enguéishd). 

Click on PLAY to listen

Pulsa en REPRODUCCION

 

teléfono público (con monedas,
con tarjetas)

coin-operated payphone
card-operated payphone

kóin-operéitit péifoun
kárd-operéitit péifoun

cabina telefónica

(tele) phone box
(tele) phone booth

(téli) fóun box
(téili) fóun buz

guía de teléfonos

(tele) phone book
(tele) phone directory

(téli) fóun buk
(téili) fóun diréktori

código de área

area code

érea kóud

ficha, cospel

token

tóken

tarjeta telefónica

phone card

fóun kard

receptor o tubo, auricular

receiver, earphone

risíver, íar-fóun

interno

extension

exténshn

discar

to dial

tu dáial

operador, operadora

operator

ópereiror



Click on PLAY to listen

Pulsa en REPRODUCCION

 

¿Dónde está la cabina del teléfono?

Where is the telephone box?

¿Cómo se usa el teléfono en este país?

How do you use the telephone in this country?

¿Cómo funciona este teléfono?

How does this telephone work?

¿Cuál es el número de información?

Could you tell me the telephone number for enquiries?

Señorita, comuníqueme con el interno...

Please, put me through to extension...

Quiero hacer una llamada larga distancia con
el número ... en ...

I want a long distance call to number... at...

Quiero hacer una llamada por cobrar

I want to make a collect call.

4822-16120? ¿cuatro, ocho, veintidós, uno, seis, uno, dos, cero?

4822-16120? four, eight, double two, one, six, one, two, o (óu)?

Lo siento, número equivocado.

Sorry, wrong number.

¿Tardará mucho? ¿Es directo? ¿Hay demora?

Will it take long? Is it direct? Is there a delay?

¿Qué número tengo que discar?

What number should I dial?

¿Podría hablar más despacio (más fuerte)?

Could you say that more slowly (louder)?



Click on PLAY to listen

Pulsa en REPRODUCCION

 

Mi número de teléfono es...

My telephone number is...

Una ficha, por favor.

A token, please.

¿Puedo usar este teléfono?

May I use this telephone?

¿Con quién hablo?

Who is speaking, please?

¿De parte de ... ?

Who is calling?

Soy ...

It's ...

No contesta.

There is no answer.

La línea está ocupada.

The line is engaged.

¿Puedo hablar con...? ¿Está el señor...? ¿Tardará mucho en regresar?

May I speak to...? Is Mr... there?
Will he be long coming back?

Habla el Sr. (Sra., Srta) ...

Mr. (Mrs. Miss.) ... speaking.

Llamaré más tarde.

I'll call back later .

¿Podría tomar un mensaje?

Could you take a message?

Espere en línea. Por favor, no cuelgue.

Hold on. Don't hang up, please.

OM PERSONAL MULTIMEDIA ENGLISH: Desde 1999 en Internet  © Orlando Moure - Todos los Derechos Reservados
Buenos Aires, República Argentina
 | Home Page: http://www.ompersonal.com.ar | Correo: info@ompersonal.com.ar
Queda absolutamente prohibida la reproducción o descarga de contenidos de este portal  Términos Legales