TIPOS DE COMIDAS Y RESTAURANTES
Meals Varieties and Restaurants

LOS CURSOS DE INGLES GRATIS PREFERIDOS POR LOS HISPANOHABLANTES

 

Click on PLAY to listen

Pulsa en REPRODUCCION

 

cocina de bajas calorías

light cooking

láit kúkin

dieta de bajas calorías

low-calorie diet

lóu-kálori dáiet

dieta vegetariana

vegetarian diet

veyetárian dáiet

comida de bajo colesterol
comida sin colesterol

low-cholesterol meal
no-cholesterol meal

lóu-kolésterol mí:l
nóu-kolésterol mí:l

comida con poca sal
comida sin sal

low-sodium meal
no-sodium meal

lóu-sódium mí:l
nóu-sódium mí:l

menú de autoservicio

self-service buffet

sélf-sérvis buféi

menú para golosos del chocolate

chocoholic buffet

chokojólik buféi

tarta, empanada (con tapa y relleno)

pie

pái

tarta rellena (sin tapa con base de masa)

tart, flan

tárt, flén

postres sin azúcar
postres sin grasas

sugar-free desserts
fat-free desserts

shúgar-frí: disérts
fat-frí: disérts

Click on PLAY to listen

Pulsa en REPRODUCCION

 

Quiero reservar para esta noche.

I want to make a reservation for tonight.

El menú, la minuta.

The menu, the card.

El menú del día.

Today's special.

Entrada, plato principal.

Starter, main course.

Comidas y minutas.

Meals and refreshments.

¿Se puede pasar al comedor?

Can we go to the dining room?

Desearíamos una mesa junto a la ventana.

Waiter, we should like a table near the window.

¿Dónde podemos sentarnos?

Where can we seat?

¿No podemos ocupar aquella mesa?

Can't we have that table?

Traiga el menú, por favor.

Waiter, bring the menu, please.

Ya podemos pedir.

We are ready to order.

Tráiganos lo que le parezca
más conveniente del menú.

Please bring us whatever you think
is best on the menu.

Sírvanos primero entradas.
Luego una buena sopa, pescado, legumbres, pollo o chuletas de ternera, bistec, etc., y postres, café y licores.

Bring us some starters, first.
Then a good soup, fish, vegetables, chicken or veal cutlet, steak, etc., and dessert, coffee and liqueurs.

A continuación sírvanos Lenguado a la Normanda.

Then some Sole Normande.

Click on PLAY to listen

Pulsa en REPRODUCCION

 

A mí pollo asado con unas hojas de lechuga.

For me, chicken and salad.

Unas chuletas de ternera con papas fritas.

Veal cutlets and fried potatoes.

Y a mí, merluza a la romana con un poquito de limón.

And for me, some hake Romaine with a little lemon.

Mozo, tráigame otro plato, un tenedor, un vaso. Y algunos pancitos más, por favor.

Waiter, bring me another plate, a fork and a glass. And some more rolls, please.

Déme una lista de vinos.

Please give me the wine list.

¿Qué vino me aconseja?

Which wine do you recommend?

Tráigame una botella de vino de la casa.

Please, bring me a bottle of table wine.

Sírvanos los postres.

Bring the dessert.

Tráigame queso Roquefort y frutillas (fresas).

Bring me some Roquefort and strawberries.

A mí, peras y un helado.

For me, some pears and an ice cream.

A mí lo mismo.

The same for me.

Yo prefiero flan.

I prefer caramel.

Después sírvanos café.

Then serve us the coffee.

Y tráiganos la cuenta por favor.

And bring us the check (US), the bill (UK), please.

Algún té estomacal de buena marca.

A good herbal tea for the digestion.

¿Dónde están los baños? 

Where are the rest rooms, please?

 

om personal english    |    índice de lecciones "om express"