|
en el médico |
at the doctor's office |
at de dóktors ófis |
|
en el hospital |
at the hospital |
at de jóspital |
|
en el hospital
(internado) |
in hospital, |
in jóspital |
|
enfermera |
nurse |
nérs |
|
ataque al corazón |
heart attack |
járt aták |
|
dolor de estómago |
stomach-ache |
stómak-éik |
|
dolor de cabeza |
headache |
jédeik |
|
dolor de garganta |
a sore throat |
a só: zróut |
|
dolor de hígado |
a bad liver |
a bad liver |
|
dolor de oído |
ear-ache |
íar-éik |
|
dolor de espalda |
backache |
bákeik |
|
afección |
disease |
disí:s |
|
enfermedad |
illness |
ílnes |
|
enfermo |
ill, sick (1) |
íl, sék |
|
herida |
wound, injury (2) |
ú:nd, ínyeri |
|
lesionarse |
to injure (2) |
tu ínyer |
|
herir |
to wound (2) |
tu ú:nd |
|
doler |
to hurt |
tu jé:rt |
|
SUGERENCIAS / TIPS |
|
(1) Aunque el significado de ill y sick es enfermo no se puede reemplazar uno por el otro. Ill va siempre detrás de un verbo (caer enfermo, to fall ill). En cambio sick suele ubicarse delante de un sustantivo (cuidar a un animal enfermo, to look after a sick cat) o con referencia a ausencias en lugares de trabajo o estudio (Hoy faltaron 5 empleados por enfermedad, Today there are 5 employees off sick). Cuando se usa sick con los verbos to be o to feel el significado pasa a ser "tener ganas de vomitar o sentirse mareado" (Tengo ganas de vomitar, I feel sick). Un uso adicional es sea-sick aplicable a aquellos casos de mareo a bordo de una embarcación (Se sintió mareado todo el crucero, He was sea-sick during the whole cruise). |
|
(2) Wound y to wound se usan con referencia a heridas causadas por armas (Lo hirieron en la Segunda Guerra Mundial, He was wounded during World War II). Para casos de accidente se prefiere utilizar injury o to injure (Una botella lesionó al árbitro, The referee was injured by a flying bottle). |
|
Click on PLAY to listen |
|
Pulsa en REPRODUCCION |
|
¿Me puede tomar la presión de la sangre? |
Can you take my blood pressure? |
|
Me levanté con dolor de cabeza. |
I got up with a headache. |
|
Quiero ver a un doctor. |
I want to see a doctor. |
|
Tengo fiebre (38 grados). |
I have a temperature (38 degrees). |
|
Me bajó (subió) la fiebre. |
My temperature went down (up). |
|
Tengo indigestión (colitis). |
I've got indigestion (diarrhoea). |
|
Me duele el brazo izquierdo (pie derecho). |
My left arm (right foot) hurts. |
|
Siento un dolor muy fuerte en los riñones. |
I have a sharp pain in my kidneys. |
|
Estoy muy resfriado. Toso mucho. |
I have a bad cold. I cough a lot. |
|
Tengo un dolor liviano (fuerte) aquí. |
I have a dull (sharp) pain here. |
|
Siento ardor en el estómago. |
I feel a burning pain in my stomach. |
|
No tengo apetito. |
I have no appetite. |
|
Necesito un laxante (un calmante). |
I need a laxative (a sedative). |
|
¿Con qué frecuencia debo tomar este medicamento? |
How often must I take this medicine? |
|
¿Antes o después de las comidas? |
Before or after meals? |
|
OM PERSONAL MULTIMEDIA ENGLISH: Desde 1999 en
Internet © Orlando Moure - Todos los Derechos Reservados |