LA HORA
The time

LOS DICCIONARIOS TEMATICOS Y SONOROS PREFERIDOS POR LOS HISPANOPARLANTES

 
 

Click on PLAY to listen

Pulsa en REPRODUCCION

 

en punto

o' clock

oklók

exactamente, clavadas

o'clock sharp

oklók sharp

y cuarto

a quarter past (UK)
a quarter after (US)

a kuórer past
a kuórer after

y media

a half past (UK)
thirty (US)

a jaf past
zéri

menos cuarto

a quarter to (UK-US)

a kuórer tú

radio reloj

clock radio

klók réidou

reloj despertador

alarm clock

alárm klók

reloj digital

digital watch

díyital uótch

reloj pulsera

watch, wrist watch

uótch, ríst uótch

reloj deportivo

sports watch

spórts uótch



Click on PLAY to listen

Pulsa en REPRODUCCION

 

¿Qué hora es?

What time is it? What's the time?

Es la ...  Son las ...

It's ...

¿A qué hora ... ?

(At) What time ... ?

A la ...  A las ...

At ...

Son aproximadamente las ...

It's about ...

Cómo decir la hora en Inglés Británico y Americano

CON RELOJ DE 24 HS.

CON RELOJ  DIGITAL

10 en punto

UK:

ten o'clock

10:00

10 a.m.

 

US:

ten o'clock   ten a.m.

10 y cuarto

UK:

a quarter past ten

10:15

10:15 a.m.

 

US:

a quarter after ten   ten fifteen a.m.

10 y veinte

UK:

twenty past ten

10:20

10:20 a.m.

 

US:

twenty after ten   ten twenty a.m.

10 y media

UK:

half past ten

10:30

10:30 a.m.

 

US:

ten thirty   ten thirty a.m.

11 menos veinte

UK:

twenty to eleven 

10:40

10:40 a.m.

 

US:

twenty to eleven   ten forty a.m.

11 menos cuarto

UK:

a quarter to eleven

10:45

10:45 a.m.

 

US:

a quarter to eleven   ten forty-five a.m.

11 menos cinco

UK:

five to eleven

10:55

10:55 a.m.

 

US:

five to eleven

 

ten fifty-five a.m.

 


Para tener en cuenta:

  • Los americanos no suelen utilizar la expresión half past (y media). En su lugar tratan a la hora como si fuese digital. En cambio sí utilizan a quarter past (y cuarto) y a quarter to (menos cuarto).

  • No se utiliza oralmente el reloj de 24 horas excepto para el caso de horarios de aviones, trenes y ómnibus.

  • Para decir que son las 03:00 y no las 15:00, se puede expresar como three o'clock in the morning. 17:30 se diría half past five in the afternoon (UK) o five-thirty in the afternoon (US) y las 23:00 se expresan como eleven o'clock in the evening.

  • Para diferenciar las horas de la mañana y las de la tarde se emplea am (ante meridiem, antes del mediodía) o pm (post meridiem, después del mediodía). Ej: They came home at 08:00 am; Our plane will leave at 07:56 pm. Cuando se utiliza am o pm no se puede usar o'clock (en punto). Ej: They came home at three o'clock in the afternoon ( = 3 pm).

  • PUNTUALIDAD: Para indicar "llegar a tiempo" se utiliza on time (Lucy nunca llega a tiempo, Lucy is never on time). El vocablo inglés punctual se refiere a la cualidad de una persona del mediodía (Puntualidad: Llega siempre a tiempo, demasiado tarde es un pecado; Punctuality: Be always on time, too late is a crime). 

OM PERSONAL MULTIMEDIA ENGLISH: Desde 1999 en Internet  © Orlando Moure - Todos los Derechos Reservados
Buenos Aires, República Argentina
 | Home Page: http://www.ompersonal.com.ar | Correo: info@ompersonal.com.ar
Queda absolutamente prohibida la reproducción o descarga de contenidos de este portal  Términos Legales