|
Esta duda asalta a muchos hispano-parlantes y los incomoda a tal punto que no saben bien cuál tiempo utilizar. Veamos... |
|
|
PRESENT PERFECT |
|
|
- The secretary has decided to look
for a new job. |
|
|
- I'm afraid I have forgotten your
name. |
|
|
b) Lo utilizamos para hablar acerca de una acción o situación que comenzó en el pasado y aún continúa: |
|
|
- How long
have you worked here? |
|
|
- She has been away on business since last week. |
|
|
- I haven't seen Sylvia for several
years. |
|
|
Con el presente perfecto utilizamos How long...? (¿Cuánto tiempo...?) en preguntas relacionadas con la duración y for (durante) o since (desde) para las respuestas. |
|
|
- How long
have you worked at OM Personal? |
|
|
Observa que usamos for para expresar la duración de una acción, y since para indicar cuándo comenzó la acción. |
|
|
- I've worked
here for twelve months (for
twenty years, etc). |
|
|
- I've worked
here since January (since
1990, since Christmas, etc). |
|
|
|
|
- They 've
just signed an important contract. |
|
|
- Sheila hasn't received an answer yet.
|
|
|
- Have you ever used this type of
machine? |
|
|
- We've had good results
so far. |
|
PAST SIMPLE |
|
- Pasteur made important medical
discoveries. |
|
- Did you go to the meeting yesterday? |
|
- Sandra worked in Paris for five
years before moving to Rome. |
|
Con el pasado simple usamos When...? y
How long...? para realizar preguntas acerca del tiempo y duración
de los acontecimientos en el pasado: |
|
- When did you come to the States? (TIMING) |
|
- How long did you live in Buenos
Aires? (DURATION) |
|
Podemos responder la primera pregunta dando el tiempo exacto en el pasado o dando la cantidad total de unidades de tiempo que separan el acontecimiento del presente o momento actual: |
|
- I came here in 2002. Llegué aquí en el 2002. |
|
- I came here three years ago. Llegué aquí hace tres años. |
|
OM PERSONAL MULTIMEDIA ENGLISH: Desde 1999 en
Internet © Orlando Moure - Todos los Derechos Reservados |