|
|
31. |
Good evening,
ladies and gentlemen. Welcome to Danny’s birthday party. |
|
|
|
Buenas noches, señoras y señores.
Bienvenidos a la fiesta de cumpleaños de Danny. |
|
|
32. |
Nice having you
here. |
|
|
|
Encantado/a de tenerlos aquí. |
|
|
33. |
Hope you have a
good time. |
|
|
|
Espero que la pases bien. |
|
|
34. |
Mrs. Anderson,
please allow me to introduce Mr. Smith, our Manager. |
|
|
|
Sra. Anderson, permítame presentarle
al Sr. Smith, nuestro Gerente. |
|
|
35. |
How do you do. It
is a pleasure to meet you. |
|
|
|
Mucho gusto. Es un placer conocerla. |
|
|
36. |
The pleasure is
mine, Mr. Smith. |
|
|
|
El placer es mío, Sr. Smith. |
|
|
37. |
Tony, I want you
to meet an old friend of mine. Here is David Roy. David,
Tony Park. |
|
|
|
Tony, quiero presentarte a un viejo
amigo mío. Aquí está David Roy. David, Tony Park. |
|
|
38. |
Let me introduce
myself. I’m Susan McDonald. |
|
|
|
Permíteme presentarme. Soy Susan
McDonald. |
|
|
39. |
Excuse me, but
have we met somewhere before? |
|
|
|
Discúlpame pero ¿nos hemos conocido
antes? |
|
|
40. |
Sorry, I don’t
think we have. |
|
|
|
Lo siento, no creo. (que nos
conociéramos de antes) |
|
|
41. |
Hi, it’s you
again. Is this a coincidence or what? |
|
|
|
Hola, otra vez tú. ¿Es ésta una
casualidad o qué? |
|
|
42. |
You’re Susan!!
What a pleasant surprise. |
|
|
|
¡¡Tú eres Susan!! Qué agradable
sorpresa. |
|
|
43. |
I never thought I
would see you here. |
|
|
|
Jamás pensé que te vería aquí. |
|
|
44. |
I’m afraid I have
to leave now. |
|
|
|
Me temo que debo irme ahora. |
|
|
45. |
Nice talking with
you. |
| |
|
Ha sido agradable conversar contigo. |