|
|
181. |
How many
people are there in your family? |
|
|
|
¿Cuántas personas integran (hay en)
tu familia? |
|
|
182. |
I’ve got
two sisters and one brother. |
|
|
|
Tengo dos hermanas y un hermano. |
|
|
183. |
Sam and
Tony are twins. |
|
|
|
Sam y Tony son mellizos. |
|
|
184. |
Robin was
brought up in a single-parent household. |
|
|
|
Robin fue educado en un hogar de
padre único. |
|
|
185. |
Richard
comes from a well-off family. |
|
|
|
Richard (pro)viene de una familia
rica. |
|
|
186. |
I have a
close family. We love each other. |
|
|
|
Tengo una familia estrecha. Nos
amamos. |
|
|
187. |
His
parents always quarrel with each other. |
|
|
|
Los padres de él se la pasan
discutiendo. |
|
|
188. |
My father
is a pilot and he is very strict with us. |
|
|
|
Mi padre es piloto y es muy estricto
con nosotros. |
|
|
189. |
There are more and more DINK families in big cities.
[check at the bottom for DINK]. |
|
|
|
Hay cada vez más familias DINK en
las grandes ciudades.
[revisa
al pie la explicación de DINK]. |
|
|
190. |
What do
your parents do? |
|
|
|
¿A qué se dedican tus padres? |
|
|
191. |
My father
is the bread earner.
[check at the bottom for BREAD EARNER]. |
|
|
|
Mi padre es el que mantiene la casa
con su trabajo.
[revisa
al pie la explicación de BREAD EARNER]. |
|
|
192. |
Rick is
an only child. |
|
|
|
Rick es hijo único. |
|
|
193. |
Her
great-grandpa is still living. |
|
|
|
El bisabuelo de ella aún vive. |
|
|
194. |
My
parents grew up in the countryside. |
|
|
|
Mis padres se criaron (crecieron) en
el campo. |
|
|
195. |
We moved
to the city when I was just five |
| |
|
Nos mudamos a la ciudad cuando yo
tenía apenas 5 (años). |