|
 |
|
Practica estas estructuras
conversacionales y pulsa las flechas de reproducción para escuchar los
ejemplos. Repítelos luego en voz alta tratando de imitar la entonación. |
|
|
SHARP
/
NO SHARP DISTINCTION BETWEEN ... |
|
|
|
|
We have sharp distinction between the seasons. |
|
|
Tenemos una marcada diferenciación
entre las estaciones. |
|
|
There is no sharp distinction between the seasons in Ireland. |
|
|
No existe una marcada diferenciación
entre las estaciones en Irlanda. |
|
|
There is a sharp distinction of rainy and dry seasons in desert areas. |
|
|
Existe una marcada diferenciación
entre estaciones lluviosas y secas en las zonas
desérticas. |
|
|
There is huge temperature gap between morning and evening. |
|
|
Existe una enorme brecha de
temperatura entre la alborada y el atardecer. |
|
|
THE BEST (COLDEST, HOTTEST) TIME |
|
|
|
|
January and February are the coldest time of the year. |
|
|
Enero y Febrero señalan el momento
más frío del año para la gente del hemisferio boreal (del
norte). |
|
|
Spring is the best time of the year. |
|
|
La primavera es la mejor época del
año. |
|
|
Great Heat is the hottest time of the year. |
|
|
La Ola de Calor es la época más
calurosa del año. |
|
|
2
p.m. or so is the hottest time of the day. |
|
|
Aproximadamente a las 2 de la tarde es el momento más
caluroso del día. |
|
|
IN EARLY (LATE) + MONTH |
|
|
|
|
Winter comes earlier this year and it becomes chilly in early November. |
|
|
El invierno aparece más temprano
este año e hiela a principios de noviembre. |
|
|
Spring comes earlier this year and trees turn green in early March. |
|
|
La primavera aparece más temprano
este año y los árboles se tornan verdes a principios de
marzo. |
|
|
Christmas is in late December. |
|
|
Navidad es a fines de diciembre. |
|
|
These days daybreak comes earlier. |
|
|
En estos días el alba comienza más
temprano. |
|