Las Canciones de Frank Sinatra

LOS CURSOS DE INGLES GRATIS PREFERIDOS POR LOS HISPANOHABLANTES

 

Softly, as I leave you / Delicadamente, cuando te dejo

Click PLAY to listen

 

English

Español

Glossary & Grammar

Softly, I will leave you softly
For my heart would break
If you should wake and see me go

So I leave you softly
Long before you miss me
Long before your arms
Can beg me stay
For one more hour
Or one more day
After all the years
I can't bear the tears to fall
So, softly as I leave you there

Softly, long before you kiss me
Long before your arms
Can beg me stay
For one more hour


Or one more day ...
After all the years,
I can't bear the tears to fall
So, softly as I leave you there
As I leave I you there
As I leave I you there

Delicadamente, te dejaré delicadamente
Pues mi corazón se quebraría
Si te despertaras y me vieras partir

Así que te dejo suavemente
Antes de que me extrañes
Antes de que tus brazos
Se aferren a mí para que me quede
Durante una hora más
O un día más
Tras todos estos años,
No soporto ver caer lágrimas
Así que, delicadamente cuando te dejo allí

Suavemente, antes de que me beses
Antes de que tus brazos
Se aferren a mí para que me quede
Durante una hora más

O un día más
Tras todos estos años
No soporto ver caer lágrimas
Así que, delicadamente cuando te dejo allí
Cuando te dejo allí
Cuando te dejo allí

ADJECTIVE>LY = adverb (soft>ly)
DOUBLE CONDITIONAL+"IF" CLAUSE

My heart would break if you should
wake
.

long before
: some time before

to beg
/begged/begged: to implore
for = during

after =/= before

I can't bear = I can't tolerate









to fall
/fell/fallen (tears fall when you cry)

 

om personal english    |    índice de canciones om sinatra

All contents is for educational and informational use only. All lyrics remain the right of the original copyright holder, and no infringment is here intended / Todo el contenido es pura y exclusivamente para uso educativo e informativo. Todas las letras continúan permaneciendo al poseedor original de los derechos autorales, no existiendo aquí intención alguna de infringir la ley.